← Кратко о разном
Артуро Перес-Реверте переписал «Дон-Кихота»
Именитый испанский писатель Артуро Перес-Реверте выступил автором адаптации «Дон Кихота» для испанских и латиноамериканских школьников. Новая версия бессмертного романа Мигеля Сервантеса увидела свет 29 ноября в издательстве «Santillana», которое подготовило выпуск книги совместно с Королевской академией испанского языка (RAE).Новое переложение «Дон Кихота» открывает читателю главную суть романа, «сердце» литературного классика. По заявлению представителей RAE «эта версия впервые предлагает беспрепятственное чтение главной сюжетной линии романа: приключений хитроумного идальго и его верного оруженосца, сохраняя целостность текста, язык, стиль и основную структуру произведения». Автор новой версии «Дон Кихота» считает, что «более простой адаптированный текст, не перегруженный отступлениями от основного сюжета, поможет увлечь молодого читателя».
Роман дополнен оригинальными и не публиковавшимися ранее рисунками, в том числе одной иллюстрацией молодого Франсиско Гойи, которая не была включена в издание 1780 года.